Início Fairy Tales - Contos de fadas The Golden Bird – O pássaro Dourado | Parte 7

The Golden Bird – O pássaro Dourado | Parte 7

785

Áudio em Inglês Britânico:

Áudio em Inglês Americano:

Before the castle gate all was as the fox had said: so, the son went in and found the chamber where the golden bird hung in a wooden cage, and below stood the golden cage, and the three golden apples that had been lost were lying close by it. Then thought he to himself, ‘It will be a very droll thing to bring away such a fine bird in this shabby cage’; so, he opened the door and took hold of it and put it into the golden cage. But the bird set up such a loud scream that all the soldiers awoke, and they took him prisoner and carried him before the king. The next morning the court sat to judge him; and when all was heard, it sentenced him to die, unless he should bring the king the golden horse which could run as swiftly as the wind; and if he did this, he was to have the golden bird given him for his own. Diante do portão do castelo, tudo estava como a raposa havia dito: então, o filho entrou e encontrou a câmara onde o pássaro dourado pendia em uma gaiola de madeira, e abaixo estava a gaiola dourada, e as três maçãs douradas perdidas estavam deitadas por perto. Então ele pensou consigo mesmo: “Será uma coisa muito boba trazer um pássaro tão bonito nesta gaiola surrada”; então, ele abriu a porta, segurou-o e colocou-o na gaiola dourada. Mas o pássaro soltou um grito tão alto que todos os soldados acordaram e o prenderam e o levaram diante do rei. Na manhã seguinte, o tribunal sentou-se para julgá-lo; e quando tudo foi ouvido, sentenciou-o a morrer, a menos que trouxesse ao rei o cavalo de ouro que podia correr tão rapidamente quanto o vento; e se ele fizesse isso, receberia o pássaro de ouro para ele.
Olá, eu sou Jackson Roger, professor de Inglês, administrador de empresas e criador de vários projetos online de sucesso que contribuem para o aprendizado da língua inglesa de milhares de pessoas em todo o mundo. Dedico parte da minha vida em produzir conteúdos que ajudam estas pessoas alcançarem a fluência no idioma.

1 COMENTÁRIO

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here