Texto 98. Lights of Christmas
98. Lights of Christmas | 98. Luzes do Natal |
---|---|
According to Ruby, the best part about Christmas time is to decorate the Christmas tree. It’s her favorite tradition of this lovely holiday. Every year, one week before Christmas Eve, she decorates the tree with her family. Everyone has their own task. Her father is the one who has to go buy the tree. Ruby has to put the lights on. They normally choose colorful lights. Her older brother Carlos has to put up the Christmas balls. These are very beautiful. They are red and green with some glitters. Then, her younger brother Bradley puts the other ornaments on. That includes the small golden stars and the fluffy and white snowflakes. Her mother puts the houses and the church under the tree. It’s the village. All the little small buildings are handmade by their grandmother. Finally, the youngest of the family, which is her sister Rebecca, has to put the star on the tip of the tree. Every year, they do it the exact same way and every year, it’s magical and amazing. | De acordo com Ruby, a melhor parte sobre o Natal é decorar a árvore de Natal. É sua tradição favorita deste feriado encantador. Todos os anos, uma semana antes da véspera de Natal, ela decora a árvore com sua família. Todo mundo tem sua própria tarefa. Seu pai é aquele que tem que ir comprar a árvore. Ruby tem que acender as luzes. Eles normalmente escolhem luzes coloridas. Seu irmão mais velho Carlos tem que colocar as bolas de Natal. Estas são muito bonitas. Elas são vermelhas e verdes com alguns brilhos. Então, seu irmão mais novo Bradley coloca os outros ornamentos. Isso inclui as pequenas estrelas douradas e os flocos de neve fofos e brancos. Sua mãe coloca as casas e a igreja sob a árvore. É uma aldeia. Todos os pequenos monumentos são feitos à mão por sua avó. Finalmente, a mais nova da família, que é sua irmã Rebecca, tem que colocar a estrela na ponta da árvore. Todos os anos, eles fazem a mesma coisa de todos os anos, é mágico e surpreendente. |