Inglês para o enem Interpretação de Textos

982

Inglês para o enem Interpretação de Textos
Olá, tudo bem? Vou elencar aqui algumas dicas importantes para você no momento da interpretação de Textos em Inglês. Preste bem atenção nestas dicas, pois a sua nota depende de você.

Antes de tudo lembre-se que a leitura não é um processo de decodificação de palavra por palavra, portanto não fique focado em cada palavra do texto, é preciso analisar o contexto todo. Porque uma palavra sozinha tem alguns significados, mas quanto quando junta com outras palavras, ela forma um significado específico. Então, concentre-se no contexto.

Note que a maioria das palavras, encontradas em um texto, é cognata do Português (palavras cuja forma escrita e significado são parecidos nas duas línguas), o que simplifica em muito a leitura de um texto, mas não se prenda a tradução. Imaginar a cultura da época ou experiência do país é sempre bom levar em conta. Por isso fique atento sobre o que ocorre nos países que falam inglês com a primeira língua.

Cuidado com os falsos cognatos (palavras que têm significado diferente nas duas línguas). exemplo: Actual- Real e verdadeiro. Os falsos cognatos têm que ser estudados e memorizados para que você não interprete o texto erroneamente.

Procure o significado geral do texto, isto é, sobre o que o texto trata. Isto ajuda na
“filtragem” das informações mais relevantes, por tanto não tenta criar um contexto próprio. Tente buscar bases mais próximas para um contexto plausível.

Quando você encontrar uma palavra desconhecida, você não deve se preocupar primeiro com o seu significado. Ou se sabe ou não esta palavra. Fique calmo! O primeiro passo é ver se a palavra é ou não importante para a compreensão do texto. Porque as palavras podem acabar sendo explicadas, se analisarmos o contexto.

Exemplo: Paul: Oh, I Love chocolate. Oh, eu amo chocolate <3
Mary: Oh me too. Can I get it? Oh, eu também. Eu posso pegar um?

Note que mesmo que você não tenha entendido o que significa “GET” você pode deduzir que neste significado foi PEGAR. Porque quando Paul (disse que gosta de chocolate), é porque ele estava comendo chocolate (Provavelmente), assim que Mary (soube, ela disse que também gostava de chocolate). E logo, Can I get? Informalmente. Quis dizer pegar.

Veja que as palavras que aparecem diversas vezes no texto, ou estão em negrito ou itálico são palavras importantes para a compreensão do texto, Aqui no site, existem um pagina somente com estas palavras. Pesquise aqui no site Dúvidas frequentes, isso pode te ajudar muito!

Veja se a palavra está associada a um título, ilustração, etc., isto também é uma indicação de sua relevância, porque assim fica fácil associá-la ao contexto..

Procure entender a palavra usando o contexto onde ela se encontra, ou seja, de ponto a ponto.

Note que quando lemos, estamos constantemente predizendo o que virá a seguir, tentando ver sentido no que foi lido, verificando hipóteses, portando se você acostumar a ler textos em inglês, você vai ficar “fera” na interpretação. Aqui no site o que tem é mais isso, muitos mas muitos textos em inglês.

FAÇA O DOWNLOAD GRATUITO DO LIVRO!

Imagemmm
Preencha os dados ao lado para fazer o download do e-book Como Aprender Inglês Saindo do Zero Até a Fluência.”
Jamais enviaremos e-mails não solicitados (spam)! Powered by ConvertKit

Deixe um comentário

Please enter your comment!
Please enter your name here