Expressões idiomáticas – Inglês P

2057
      Reproduzir áudio

Palavra de honra!
I cross my heart!

palavra que
I give you my word that

pão-duro
miser, a stingy person

para inglês ver
just for show – make an impression

para que
so that, in order that

para todo o sempre
for ever, forever

parecer-se com
to look like someone

passagem de ida e volta
round trip ticket

passar a + infinitive
to go on to, to begin

passar a ferro
to press, iron

passar a noite em claro
not to be able to sleep

passar bem
everything is going well

passar fome
to starve, to be extremely hungry

passar os olhos por
to glance at

passar por alto
to overlook, to omit

passar sem
to do without

passar um filme
to show a movie

passar um pito em alguém
to scold someone

passar um telegrama
to send a telegram

passar um vestido
to iron a dress

passar uma lição para
to assign a lesson for

passar-se, acontecer
to happen, to be going on

Passe bem!
Good-bye! (Farewell)

pé de meia
nest egg

pedir / pegar carona
to hitchhike

pedir desculpas
to beg pardon

pegar com a boca na botija
to be caught in the act

pegar fogo
to catch fire

pegar no sono
to fall asleep

pegar o ônibus
to catch the bus

pego em flagrante
to be caught in the act

pela noitinha
at twilight

pelas quatro horas
at about four o’clock

pelo jeito
by the look of things

pelo menos
at least

pelo sim, pelo não
just in case

perder o fio da meada
lose the thread of the conversation

pois é
that’s it

Pois não?
Can I help you?

por acaso
by chance, per chance

Posso entrar?
May I come in?

por aí
thereabout

por aqui
around here, this way

por atacado
wholesale

por baixo dos panos
secretly

por causa de
because of, on account of

por enquanto
for the moment, so far, yet, still

por falar nisso
by the way

por favor
please

por fim
at last

por isso é que
that’s why

por isso mesmo
for that reason

por mais que
no matter how much

por menos que
no matter how little

por na conta de
to charge to

por pouco
almost (within an ace of)

por toda parte
everywhere

por via das dúvidas
just in case

porção de, uma
a large number of, a lot of

pôr-se a + infinitive
to start

pôr-se a caminho
to start out, set out

pôr-se em pé
to get up

posto que
although, inasmuch as

pregar uma peça
to play a trick

prestar atenção
to pay attention

Pronto!
Ready! That’s all! Finished!

puxar a mãe, pela mãe
to take after one’s mother

Deixe um comentário

Please enter your comment!
Please enter your name here