Bad Manners

353
      Reproduzir áudio

A: My girlfriend’s mom got mad at me at the dinner table.
A: A mãe da minha namorada ficou com raiva de mim na mesa de jantar.
B: Why was that?
B: Por que isso?
A: I sprinkled salt and pepper on the food before I tasted it.
A: Eu coloquei sal e pimenta na comida antes de eu provar.
B: What’s the matter with that?
B: Qual é o problema com isso?
A: Her mom is a great cook.
A: A mãe dela é uma ótima cozinheira.
B: So, a little salt and pepper never hurt anything.
B: Então, qualquer coisa, um pouco de sal e pimenta não faz mal.
A: It hurt her feelings.
A: Isso feriu seus sentimentos.
B: Oh.
B: Oh.
A: I apologized to her, but I could tell she was still upset.
A: Pedi desculpas a ela, mas eu poderia dizer que ela ainda estava chateada.
B: Maybe you shouldn’t eat there again.
B: Talvez você não deva comer lá novamente.
A: I’m sure everything will be okay in a day or two.
A: Eu tenho certeza que tudo vai ficar bem em um dia ou dois.
B: It’s your girlfriend’s fault. She should have warned you.
B: É culpa de sua namorada. Ela deveria ter avisado você.

SHARE
Aula AnteriorA Pink Orange
Próxima AulaA Pound a Week

Deixe um comentário

Please enter your comment!
Please enter your name here