73. The weather is changing

850
      Reproduzir áudio
73. The weather is changing
It was one of those cold fall evenings when even a flashlight couldn’t penetrate the dark. Strong icy gusts of wind made passers-by hurry.
Clouds of yellow dried-up leaves blew along the streets.
Waiting to be deposited by the wind.
Clouds reflected in the puddles were floating in the ocean-like sky.
They were bumping into each other and mixing into a thick gray paste.
Winter’s breath was more distinctive day by day.
The sun showed up late in the mornings, stayed in the sky for a while and hid behind the clouds again.
It was like all the light had suddenly disappeared from this world.
Winter was coming.

73. O tempo está mudando
Era uma daquelas noites frias de outono, quando até uma lanterna não conseguia penetrar no escuro. Fortes rajadas de vento gelado faziam com que os transeuntes se apressassem.
Nuvens de folhas amarelas secas sopravam ao longo das ruas.
Esperando para ser assentado pelo vento.
Nuvens refletidas nas poças flutuavam no céu parecido com o oceano.
Elas estavam tropeçando umas nas outras e misturando em uma espessa pasta cinza.
O sopro do inverno era mais distintivo dia a dia.
O sol aparecia tarde na manhã, permanecia no céu por um tempo e se escondia atrás das nuvens novamente.
Era como se toda a luz tivesse desaparecido de repente deste mundo.
O inverno estava chegando.

Deixe um comentário

Please enter your comment!
Please enter your name here