60. the Hairdresser – 60. o Cabeleireiro

249
      Reproduzir áudio
60. the Hairdresser

Every time Zoey goes to the hairdresser, she is a little uncomfortable. She doesn’t know if she is supposed to leave a tip or not. After all, a hairdresser isn’t like a waitress, but is she supposed to thank her by giving her a little tip? She is confused. She asked to some of her friends before, and some said they do leave a tip, but other said it wasn’t necessary. Some leave only 2$ while others leave up to 10$. One day, she decides to simply ask her hairdresser. This is an awkward conversation, but at least now she will know. Her hairdresser was really surprised by her question. She told her that leaving a tip wasn’t necessary, but it was always appreciated. She also said that it depends if she is happy with the service or not. Zoey understands better. From now on, she is leaving a tip according to the service she received. Sometimes, the tip is big and other times, she leaves less money.

60. o Cabeleireiro

Toda vez que Zoey vai ao cabeleireiro, ela fica um pouco desconfortável. Ela não sabe se ela deve deixar uma gorjeta ou não. Afinal, um cabeleireiro não é como uma garçonete, mas ela deve agradecer a ela dando-lhe uma pequena gorjeta? Ela está confusa. Ela pediu a alguns de seus amigos antes, e alguns disseram que eles deixam uma gorjeta, mas outro disse que não era necessário. Alguns deixam apenas 2 $, enquanto outros deixam até 10 $. Um dia, ela decide simplesmente perguntar a sua cabeleireira. É uma conversa estranha, mas pelo menos agora ela saberá. Sua cabeleireira estava realmente surpresa com sua pergunta. Ela disse que deixar uma gorjeta não era necessário, mas era sempre apreciado. Ela também disse que depende se ela está feliz com o serviço ou não. Zoey entende melhor. De agora em diante, ela está deixando uma gorjeta de acordo com o serviço que ela recebeu. Às vezes, a gorjeta é grande e outras vezes, ela deixa menos dinheiro.

Deixe um comentário

Please enter your comment!
Please enter your name here