21. Bad Doubt – 21. Dúvida ruim

335
      Reproduzir áudio
21. Bad Doubt

This morning, Raoul got a call from his friend. His friend wanted to know if he had the lottery ticket they bought together a week ago. Nervous, Raoul looked in his pockets and noticed that he didn’t have the lottery ticket anymore. His friend got mad. He asked him “What do you mean, you lost the lottery ticket?” Raoul replied: “I mean what I said; I lost it! I am so sorry, I know I had the responsibility to keep it with me, but let me explain what happened. I was in a rush this morning and I was distracted. I thought I had the lottery ticket in my pocket, but I guess I forgot it somewhere because it is not there anymore.” Raoul’s friend wasn’t impressed, but there is not much he can do about it. He forgave Raoul, and they bought a new one instead. They didn’t win and they will never know if the lost ticket was a winning one.

21. Dúvida ruim

Esta manhã, Raoul recebeu um telefonema de seu amigo. Seu amigo queria saber se ele tinha o bilhete de loteria que compraram juntos há uma semana. Nervoso, Raoul olhou nos bolsos e reparou que já não tinha o bilhete de loteria. Seu amigo ficou louco. Ele perguntou: “O que quer dizer, você perdeu o bilhete de loteria?” Raul respondeu: “Quero dizer o que eu disse; eu o perdi! Eu sinto muito, eu sei que eu tinha a responsabilidade de mantê-lo comigo, mas deixe-me explicar o que aconteceu. Eu estava com pressa esta manhã e eu estava distraído. Eu pensei que eu tinha o bilhete de loteria no meu bolso, mas eu acho que eu esqueci em algum lugar porque ele não está mais lá. “O amigo de Raoul não ficou impressionado, mas não há muito que ele possa fazer sobre isso. Ele perdoou Raoul, e eles compraram um novo em vez disso. Eles não ganharam e eles nunca saberão se o bilhete perdido era um vencedor.

Deixe um comentário

Please enter your comment!
Please enter your name here