166. Where’s Kitty? – Cadê a gatinha?

302
      Reproduzir áudio
166. Where’s Kitty?
Kathy said, “Here, Kitty, Kitty!” But Kitty didn’t come. Where was Kitty? Kitty always came home for dinner. Kathy said it again. “Here, Kitty, Kitty!” But Kitty didn’t come. Kathy stayed up late. She waited for Kitty to come in. Kitty always came in through the pet door. Kathy finally fell asleep. She woke up the next morning. “Here, Kitty, Kitty!” she said. But Kitty was not home. Where could Kitty be, Kathy thought. Where could Kitty be? Kathy called the police. A policeman answered the phone. “My cat didn’t come home last night,” Kathy said. “I’m sorry to hear that,” said the policeman. “What is your cat’s name?” Kathy said her cat’s name was Kitty. “That’s a nice name,” said the policeman. “What color is Kitty?” Kathy said that Kitty was black. “Okay, don’t worry,” said the policeman. “We’ll find Kitty. Someone probably ran over her.”
166. Cadê a gatinha?
Kathy disse, “Aqui, gatinha, gatinha!” Mas Kitty não veio. Onde estava a gatinha? A gatinha sempre veio jantar em casa. Kathy disse de novo. “Aqui, gatinha, gatinha!” Mas Kitty não veio. Kathy ficou acordado até tarde. Ela esperou a gatinha para entrar. Gatinha sempre entrou pela porta de animal de estimação. Kathy finalmente adormeceu. Ela acordou na manhã seguinte. “Aqui, gatinha, gatinha!” ela disse. Mas a gatinha não estava em casa. Onde Kitty estaria, pensou Kathy. Onde poderá estar a Kitty? Kathy chamou a polícia. Um policial atendeu o telefone. “Minha gata não voltou para casa ontem,” Kathy disse. “Lamento ouvir isso,” disse o policial. “Qual é o nome do sua gata?” Kathy disse que sua gata se chamava Kitty. “É um nome bonito,” disse o policial. “Que cor é Kitty”? Kathy disse que a Kitty era preto. “Tudo bem, não se preocupe,” disse o policial. “Vamos encontrar Kitty. Alguém provavelmente a atropelou.”

Deixe um comentário