14. You are the ship. He is the pier- Você é o navio. Ele é o cais

917
      Reproduzir áudio
14. You are the ship. He is the pier
Once there was a woman named Maine. She was in love with a man named John, but John didn’t feel the same. Maine loved to shower John with gifts and affection. Her friends were against Maine’s actions but couldn’t do anything to stop her. For Maine, she thought she could change John’s heart and make him love her back. One night, her friends decided to hold a slumber party in Maine’s house. There, they found Maine crying. One friend asked, “What happened?” “John just can’t love me back. It hurts so much,” Maine stated. “Are you going to stop now?” another friend asked. “I’d love to,” Maine answered, crying heavily. “You are the ship. He is the pier. Sometimes, no matter how hard you try to run into him, the pier still couldn’t run to meet you. Stop now,” her friend answered.
14. Você é o navio. Ele é o cais
Uma vez havia uma mulher chamada Maine. Ela estava apaixonada por um homem chamado John, mas John não sentia o mesmo. Maine adorava dar banhos de presentes e carinho em John. Seus amigos eram contra as ações de Maine, mas não conseguiam fazer nada para detê-la. Para Maine, ela pensou que poderia mudar o coração de John e fazê-lo amá-la de volta. Uma noite, seus amigos decidiram fazer uma festa de pijama na casa do Maine. Lá, eles encontraram a Maine chorando. Um amigo perguntou: “O que aconteceu?” “John simplesmente não pode me amar de volta. Dói tanto “, afirmou Maine. “Você vai parar agora?” Outro amigo perguntou. – Eu adoraria – respondeu Maine, chorando pesadamente. – Você é o navio. Ele é o cais. Às vezes, não importa quão duro você tente correr para ele, o píer ainda não poderia correr para encontrar com você. Pare agora “, respondeu a amiga.

Deixe um comentário

Please enter your comment!
Please enter your name here