111. Buy a Goat – Comprar uma cabra

      Reproduzir áudio
111. Buy a Goat
“I hate mowing my lawn,” said Gil. “Every week I have to mow my lawn. Every week for six months I have to mow my lawn. What can I do?” “You should dig it up,” said Brenda. “Take out all the grass. Pave your yard. Make a concrete yard. Then you won’t have to mow it. You don’t have to mow concrete. Grass grows, but concrete doesn’t grow.” Gil thought that was a bad idea. “That’s a bad idea,” he said. Concrete is hot. Concrete is ugly. Concrete is hard. “Nobody wants a concrete yard,” he said. “I have another idea,” said Brenda. “Buy a goat. A goat will eat all your grass. A goat loves to eat grass. Get rid of your dog. Your dog doesn’t eat grass. Your dog is lazy. A goat is a hard worker.” Gil said that was a good idea.
111. Comprar uma cabra
“Eu Odeio cortar minha grama,”, disse Gil. “Toda semana eu tenho que cortar minha grama. Toda semana durante seis meses, que eu tenho que cortar minha grama. O que posso fazer?” “Você deveria desenterrar/tirar a grava,” disse Brenda. Tirar toda a grama. Pavimente o seu quintal. Faça um pátio de concreto. Então você não tem que cortar. Não precisa cortar o concreto. A grama cresce, mas concreto não cresce.” Gil pensou que isso era uma má ideia. “Isso é uma má ideia,” ele disse. Concreto é quente. Concreto é feio. Concreto é duro. “Ninguém quer um pátio de concreto”, disse ele. “Eu tenho uma outra ideia,”, disse Brenda. “compra uma cabra. Uma cabra vai comer toda a grama. Uma cabra adora comer grama. Livre-se do seu cão. Seu cão não come grama. Seu cão é preguiçoso. “Uma cabra é uma boa trabalhadeira.” Gil disse que era uma boa ideia.

Deixe um comentário

Please enter your comment!
Please enter your name here